HOME | DD

Published: 2007-12-08 21:50:27 +0000 UTC; Views: 25490; Favourites: 84; Downloads: 324
Redirect to original
Description
Square Enix is silent on a point : if Shinra endows our dear subjects of experimentation with tremendous powers to transform them in super-warriors, do these powers give them superior capabilities in love ?So my ambition : to create the hottest FFVII fancomic of all the FFVII fanart history ! This time Sephiroth stands a chance to take revenge on Cloud, but on an unexpected battlefield…
The story continues on page 03 or on page 03 . Click only on ENTRER, and after on Suivant : [...] to see the following pages ; just watch out the naughty ads...
NB : MOST OF ALL, IF YOU WISH TO COLOR THIS WORK, THANK YOU TO CONTACT ME FIRST !
Cloud, Tifa & Sephiroth © Square Enix
__________
Square Enix reste silencieux sur un point : si la Shinra parvient à doter ses chers cobayes de pouvoirs surhumains pour en faire des super-guerriers, est-ce que ces pouvoirs leur donnent aussi des capacités supérieures en amour ?
D’où mon ambition : créer le plus torride fancomic de toute l’histoire du fanart FFVII ! Cette fois Sephiroth risque bien de prendre sa revanche sur Cloud, mais sur un champ de bataille pour le moins inattendu…
L’histoire continue page 03 . Faites juste attention au pubs coquines...
NB : SURTOUT, SI VOUS SOUHAITEZ COLORIER CE TRAVAIL, MERCI DE ME PREVENIR AVANT !
Cloud, Tifa & Sephiroth © Square Enix
Related content
Comments: 176
simakai In reply to ??? [2007-12-11 02:11:26 +0000 UTC]
Ça promet d'être n'importe quoi!!!! XD
👍: 0 ⏩: 1
Cloudyfan In reply to simakai [2007-12-11 09:51:05 +0000 UTC]
Ça promet surtout d’être rapidement classé sous X ! Oh, on ne verra rien de ce qu'on ne doit rien voir. Mais l'action sera plus qu'explicite ! D’ici à ce que leur CSA me censure…
Que voulez-vous ? Ce pauvre Sephy a beau avoir retrouvé toute sa conscience d’alors, il garde lui aussi des séquelles de son histoire douloureuse et cherche un moyen de prendre une revanche sur Cloud, sur un autre terrain que celui des armes…
[J'ai bien aimé le commentaire...]
👍: 0 ⏩: 1
simakai In reply to Cloudyfan [2007-12-12 18:31:10 +0000 UTC]
Pauvre Cloud... n'empêche, j'aimerais bien être à la place de Tifa sur ce coup-là, avec les deux qui vont se "battre" pour l'impressionner...
👍: 0 ⏩: 1
Cloudyfan In reply to simakai [2007-12-12 19:21:18 +0000 UTC]
Elle risque bien d'être la vraie gagnante, en effet...
👍: 0 ⏩: 1
simakai In reply to Cloudyfan [2007-12-13 17:03:01 +0000 UTC]
Quoique avec certaines images traumatisantes de Sephiroth que j'ai pu voir, je me demande si je m'y risquerais...
👍: 0 ⏩: 1
Cloudyfan In reply to simakai [2007-12-13 17:32:22 +0000 UTC]
N'ayez crainte ; ce Seph-là n'est plus dangereux. Il a retrouvé tout son libre-arbitre, même s'il trimballe quelques aigreurs des évènements passés... Enfin, on verra tout ça sous peu !
Euh... c'était où, c'est fameuses images ?
👍: 0 ⏩: 1
simakai In reply to Cloudyfan [2007-12-13 17:49:04 +0000 UTC]
Des galleries japonaises... disons, pour résumer, que masamune ne compense pas. Au contraire.
👍: 0 ⏩: 1
Cloudyfan In reply to simakai [2007-12-13 17:53:15 +0000 UTC]
Ces gens font parfois des choses assez corsées, j'ai pu m'en rendre compte quelques fois.
👍: 0 ⏩: 1
simakai In reply to Cloudyfan [2007-12-15 00:11:17 +0000 UTC]
Enfin bref, si c'est comme les quelques dessins que je me remémore, je plains Tifa... mais bon, j'imagine plutôt des situations comiques!^^ J'aime bien le concept du Sephiroth qui revient en pas-méchant mais qui veut quand même compétitionner avec le héros...
👍: 0 ⏩: 1
Cloudyfan In reply to simakai [2007-12-15 09:11:38 +0000 UTC]
Une solution entre-deux, si l'on peut. Ce pauvre homme me fait de la peine, quelque part... Dans AC il déboule et repart tout aussi dingue qu'à la fin du jeu. Je me demande si Square Enix fera un jour quelque chose pour lui. Mais on le lache pas si facilement un pareil vilain !
Pour notre chère Tifa, pas d'inquiétude. Ni comique, ni tragique, son cas sera surtout... très enviable !
👍: 0 ⏩: 1
simakai In reply to Cloudyfan [2007-12-15 20:50:15 +0000 UTC]
Bah en fait, dans Crisis Core, on voit certaines modifications au scénario original qui expliquent mieux pourquoi il est tel qu'il est... mais puisqu'il a perdu toute son humanité après sa première mort, je crois bien qu'il est impossible pour lui de changer (d'autant plus que l'endroit #1 où il se trouve est le coeur de Cloud, où il reste tel qu'il est, comme promis...)
Quoique le cas des hommes peut aussi être enviable, après tout, qui n'a pas rêvé de se taper Tifa?
👍: 0 ⏩: 1
Cloudyfan In reply to simakai [2007-12-15 22:51:05 +0000 UTC]
Ah ben... Z'en savez des trucs, vous !
Il faut dire que comme je ne joue nullement aux jeux vidéo - une exception dans ma vie : Majora's Mask avec Link ! Et encore j'étais l'assistant de ma soeur, en quelque sorte... - je ne connais tout cela qu'après coup, d'après ce qu'on en trouve sur le Net.
A ce propos : où pourrais-je trouver un résumé de l'intrigue de CC ? Si je me lance dans une fic un jour - en fait j'ai déjà commencé... - j'aimerais ne pas écrire trop de bêtises par rapport à l'histoire officielle...
Certes ! Cela dit Cloud y est déjà habitué ; ce sera surtout une gloire pour le Zeph' ! De toute façon, ces messieurs vont devoir bosser et garder la tête froide...
👍: 0 ⏩: 1
simakai In reply to Cloudyfan [2007-12-17 03:55:46 +0000 UTC]
Hm... j'ai pas essayé de trouver de résumés, je veux pas trop me spoiler d'ici à ce que ça sorte en anglais, mais il doit bien exister quelques traductions quelques part (j'en avais trouvé pour Dirge of Cerberus quelques semaines après sa sortie), sinon... quelques sites semi-officiels pourraient aider, mais encore là je peux pas garantir...
... c'est possible? XD
👍: 0 ⏩: 1
Cloudyfan In reply to simakai [2007-12-17 11:20:13 +0000 UTC]
Ah Ok, c'est pas encore fini... Mais je reste attentif à vos indications (même pour DC si vous vous en souvenez) !
Ma foi, c'est tout l'enjeu ! Celui qui craque perd l'avantage...
👍: 0 ⏩: 1
simakai In reply to Cloudyfan [2007-12-18 00:49:44 +0000 UTC]
Sauf qu'en général, les traductions ne traduisent... que les dialogues, et donnent très peu de résumés d'action, alors c'est un peu pénible à lire si on a pas déjà joué ou qu'on ne sait pas ce qui se passe vraiment. Le mieux, c'est encore d'attendre que ça sorte en anglais...
Hm, je vois... Là, je suis en train de me demander s'ils n'auraient pas de techniques spéciales... une sorte de "limit break" comme dans le jeu... XD
👍: 0 ⏩: 1
Cloudyfan In reply to simakai [2007-12-18 09:01:55 +0000 UTC]
Enfin, si vous trouvez quelque chose d'intéressant pour DC ou CC, n'hésitez pas !
Oh non, en fait ; mis à part leur super pêche de "mako-jenovisés", l'action restera du domaine du naturel...
👍: 0 ⏩: 1
simakai In reply to Cloudyfan [2007-12-19 15:44:43 +0000 UTC]
Hm, pour DoC, ya pas grand chose à dire... j'y ai joué et ça n'en vaut pas vraiment la peine, ils ont pas mal massacré l'histoire originale... c'est joli, mais c'est pas mal tout, c'est vraiment pas génial.
Alors ça ne déend que de leur imagination et de leur résistance... pas mal, pas mal...
👍: 0 ⏩: 0
otterling In reply to ??? [2007-12-09 17:04:16 +0000 UTC]
ROFL!!! That's great. Hehehehe. Poor Cloud. Well, I have to agree with DeliriousFoxglove here when I say that "I pretend to be better than him" needs to be changed. You see, to an English reader, when someone says they "pretend to be" something, it means they know they aren't but are acting like they are anyway. Sephiroth wouldn't make much sense if he came out and told Cloud that he was just pretending to be better. You could try either the suggested "I imagine that I'm better" or something like "I think I'm better". That suggests that he is setting forth a challenge and that he is suggesting he's got something to prove. Otherwise, this story is great so far and I can't wait to see how this turns out. Hehehehehe.
👍: 0 ⏩: 1
Cloudyfan In reply to otterling [2007-12-09 19:06:22 +0000 UTC]
Ok ! Thanks for the advice. I will try to find the best formula for the size of the balloon...
👍: 0 ⏩: 1
otterling In reply to Cloudyfan [2007-12-09 19:28:36 +0000 UTC]
No problem. I'm very excited to see more of this!! ^__^ It is going to be HOT, I just know it.
👍: 0 ⏩: 0
DeliriousFoxglove In reply to ??? [2007-12-09 00:30:43 +0000 UTC]
lol! oh this is turnin out great XD the only dialogue i'd fix up a bit is in the second panel. maybe "i imagine that i'm better than him" instead. otherwise the work is, is always, wonderful! *favin this one too of course*
👍: 0 ⏩: 1
Cloudyfan In reply to DeliriousFoxglove [2007-12-09 10:08:51 +0000 UTC]
Thanks for your compliments. Thanks for your advises too. My probleme is that I can change the text but not enlarge the balloons (in french we say "bubbles"...) ! I chose "pretend" because there is an idea of affirmation, indeed of challenge. Sephiroth divulges his intention at this moment and do not "use the tongs" (french expression) any more with them. Is my formula remain improper in spite of these explanations ?
👍: 0 ⏩: 0
<= Prev |