HOME | DD

Published: 2013-04-06 02:44:01 +0000 UTC; Views: 137028; Favourites: 1642; Downloads: 2359
Redirect to original
Description
Thanks to translate this part2 ^^ ( corrected from page 1 to 5 ) updated!! thank you very much for your correction to ^^Thanks to
to offer their help and also to send their translations
(use the translation of gugorrak, being the first who sent him (not that the other translations will be ill) .. remember that not very good English XD)
use la traduccion de gugorrak, por ser la primera que lo envio (no por que las demas traducciones estarian mal) ..recuerden que no se muy bien el ingles XD
here special halloween: www.deviantart.com/mauroz/art/…
here the introduction: fav.me/d5gq1b1
MLP1 part 1 here: fav.me/d5m5n26
MLP1 part 2 here: fav.me/d5onjh7
MLP2 part 1 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP2 part 2 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP2 part 3 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP3 part 1 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP3 part 2 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP3 part 3 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP3 part 4 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP4 part 1 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP4 part 2 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP4 part 3 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP4 part 4 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP4 part 5 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP5 part 1 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP5 part 2 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP5 part 3 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP5 part 4 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP6 part 1 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP6 part 2 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP6 part 3 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP6 part 4 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP7 part 1 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP7 part 2 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP7 part 3 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP7 part 4 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP7 part 5 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP8 part 1 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP8 part 2 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP8 part 3 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP8 part 4 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP8 part 5 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP8 part 6 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP8 part 7 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP9 part 1 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP9 part 2 here: mauroz.deviantart.com/art/Frie…
MLP9 part 3 here: www.deviantart.com/mauroz/art/…
MLP9 part 4 here: www.deviantart.com/mauroz/art/…
MLP9 part 5 here: www.deviantart.com/mauroz/art/…
MLP10 part 1 here: www.deviantart.com/mauroz/art/…
MLP10 part 2 here: www.deviantart.com/mauroz/art/…
MLP10 part 3 here: www.deviantart.com/mauroz/art/…
MLP10 part 4 here: www.deviantart.com/mauroz/art/…
MLP10 part 5 here: www.deviantart.com/mauroz/art/…
MLP10 part 6 here: www.deviantart.com/mauroz/art/…
MLP10 part 7 here: www.deviantart.com/mauroz/art/…
sorry for the delay
Related content
Comments: 595
Kittamaru In reply to ??? [2013-04-06 03:40:50 +0000 UTC]
*nods* I should be able to get it to you tomorrow
👍: 0 ⏩: 1
wanderingbishop In reply to ??? [2013-04-06 03:12:13 +0000 UTC]
Doing a polish of the translation now - will send you a version once I've finished going through it
👍: 0 ⏩: 1
AppleCider1412 In reply to ??? [2013-04-06 03:11:56 +0000 UTC]
the translation was kind of...that of an amature. i see quite a few mistakes and half the time some words made no sense at all
👍: 0 ⏩: 2
kingofraggedy In reply to AppleCider1412 [2013-04-06 04:57:17 +0000 UTC]
HAHAHAHAHAHAHA! Oh, the irony is killing me.
Just a heads up, it's spelled 'amateur'.
👍: 0 ⏩: 1
AppleCider1412 In reply to kingofraggedy [2013-04-06 05:21:02 +0000 UTC]
english isn't my frist language, it's cajun french. i'm full cajun on both sides .so sorry if my spelling is off. but thanks for insulting me and laughing at me
👍: 0 ⏩: 1
kingofraggedy In reply to AppleCider1412 [2013-04-06 07:20:14 +0000 UTC]
Hey, you're the one who called the artist's translation "that of an amateur", and I think that's pretty insulting. Just make sure to have everything right on your hand (including your spelling), before judging someone else's mistakes.
And lighten up, man! I assumed that English was your first language because a ton of people make mistakes here and there, and I didn't mean to offend.
👍: 0 ⏩: 0
mauroz In reply to AppleCider1412 [2013-04-06 03:28:16 +0000 UTC]
ok I'll see if they can correct ^^
👍: 0 ⏩: 0
Drakua-Toa-of-rahi In reply to ??? [2013-04-06 03:11:33 +0000 UTC]
I hope you don't mind, but there are quite a number of spelling and grammatical errors in it.
I would say, and I know english isn't your first language, but there are too many for me to count.
👍: 0 ⏩: 1
cormy1 In reply to ??? [2013-04-06 03:10:13 +0000 UTC]
LOOL! Oh man those translations are hilarious! XD
But the comic is so good... It doesn't bother me at all!
👍: 0 ⏩: 1
DCarrier In reply to ??? [2013-04-06 03:09:45 +0000 UTC]
I suggest finding someone who speaks English as a first language to pick, and possibly edit, a translation. This one was pretty badly translated, but almost all of it was easily understandable so you could just have an English speaker fix it.
👍: 0 ⏩: 1
pierro11810 In reply to ??? [2013-04-06 03:08:16 +0000 UTC]
I managed to read through the translation, I would have prefered better, but I guess this was enough. I'll come and see later for a revised version. Nice work, Mauroz.
👍: 0 ⏩: 1
Hugo-Seven In reply to ??? [2013-04-06 03:07:44 +0000 UTC]
I know that so much work was put into this, but it is difficult to digress the loose translation. The art is still incredible and the plot is still interesting.
👍: 0 ⏩: 1
broznik592 In reply to ??? [2013-04-06 03:02:39 +0000 UTC]
Wonderful! Translation could use a bit of touching up, but it's really well done.
👍: 0 ⏩: 1
mauroz In reply to broznik592 [2013-04-06 03:23:28 +0000 UTC]
on the no se that translation errors .. I do not have very good English >.<
👍: 0 ⏩: 0
STITCH62633 In reply to mauroz [2013-04-06 03:46:30 +0000 UTC]
your welcome buy the way chick out my anime series called my little friendship [link]
👍: 0 ⏩: 0
toxyn16 In reply to ??? [2013-04-06 02:59:12 +0000 UTC]
Aside from the slight Grammar mistakes, another great and wonderful page. Hayseed did a wonderful thing, and just love this all together. Very nice work.
👍: 0 ⏩: 1
BronyHunter97 In reply to ??? [2013-04-06 02:53:40 +0000 UTC]
Spike actually looked cute when he was a baby. And someone make those slippers of his.
👍: 0 ⏩: 1
Sceptilianblade In reply to ??? [2013-04-06 02:50:17 +0000 UTC]
So. Dat translation, eh? Could use some touch-ups.
👍: 0 ⏩: 2
thedestroyer1 In reply to mauroz [2013-04-16 02:20:02 +0000 UTC]
YEah there is still some work that could be done on grammar and sentence structure but at the end of the day it's readable. Just, if you ever decide to make these into books and sell them find an editor to clean it up some more
👍: 0 ⏩: 0
LordVurtax In reply to mauroz [2013-04-06 13:36:00 +0000 UTC]
replace: "Twilight, please resist" with "Twilight, please wake up" the last sentence replace "togheter" with "together"
Replace "Avoid fall into the river" with "Avoid falling into the river" as well as "and the most important" with "and most importantly."
That's all I can think of real quick.
👍: 0 ⏩: 0
AmethystQueen25 In reply to Sceptilianblade [2013-04-06 03:16:46 +0000 UTC]
Ya, I think because it was translated by google translate so it will be like that.
👍: 0 ⏩: 1
Gariandos In reply to AmethystQueen25 [2013-04-06 04:24:14 +0000 UTC]
That's how I been translating it, but I been fixing up the sentences to make them cleaner. xP
👍: 0 ⏩: 1
<= Prev |