HOME | DD

Andora — Traveller in Color

Published: 2006-09-13 06:31:10 +0000 UTC; Views: 2493; Favourites: 79; Downloads: 30
Redirect to original
Description Hola

Aquí es un previo del viajero a color, también me gustaría saber su opinión, en breve lo tendré listo, mi intención era tenerlo terminado para mi cumpleaños pero debido al trabajo no he podido avanzar mucho, un coordial saludo a todos y lamento haberme ausentado tanto tiempo.


Hello

Here it is the before one of the traveler color, also I would like to know your opinion, shortly I will have it ready, my intention was to have it finished for my birthday but due to the work I could not have advanced very much, a coordial I greet all and lament to have stayed away so much time.

Salut

Ici c'est le préalable du voyageur à une couleur, j'aimerais aussi savoir son opinion, bref je l'aurai comme vif, mon intention était de l'avoir comme terminé pour mon anniversaire mais grâce au travail je n'ai pas beaucoup pu avancer, un coordial salue à tous et lamentation m'être absenté tant de temps.

Aloh

Hier es vor einer der Farbe des Reisenden möchte auch ich seinen Meinung kennen, bald werde ich es bereit haben, meine Absicht war davon, das es beendet für meinen Geburtstag zu haben, aber aufgrund der Arbeit könnte ich nicht außerordentlich, ein coordial vorwärtsgegangen sein ich grüße alles und den Jammer, um soviel Zeit weit gewesen zu sein.


こんにちは

ここにそれは旅行者の色の1 つの前にある、また私は の意見を知ることを望むやがて私はそれを 有する、私の意思はこのit を持っていることだったが、仕事のために私は非常に進んだにちがいない 私はすべて及び嘆き悲しに遠い時間そんなにであるために挨拶する。


Ciao

Qui è prima di uno del colore del viaggiatore, inoltre vorrei conoscere il vostro parere, presto lo farò aspettare, la mia intenzione era farla rifinire per il mio compleanno ma dovuto il lavoro che non potrei avanzare molto, un coordial greet tutti e deploro per rimanere via così tanto cronometro.


Hello

Aqui é antes de uma da cor do viajante, também eu gostaria de saber sua opinião, logo eu mandá-la-ei aprontar-se, minha intenção era tê-la terminada para meu aniversário mas devido ao trabalho eu não poderia ter avançado muito muito, um coordial eu cumprimento tudo e lament para ter permanecido afastado assim muita hora.


여보세요

여기 그것은 여행자 색깔의 1개의 앞에 이다, 또한 나는 너의 의견을 알 싶으면, 짧게 나는 그것을 준비해 달라고 할 것이다, 나의 기도는 그것을 나의 생일을 위해 끝내 달라고 하는 이었다 그러나 나가 대단히 전진할 일에 만기가 되는,coordial나는 모두를 인사하고 순전히 시기를 정한다 멀리 체재하기 위하여 애도한다.


你好

这里它是在一旅客颜色之前, 我希望并且知道您的看法, 我突然将安排它准备, 我的意图将安排它被完成为我的生日但由于我不能非常推进了的工作, coordial 我招呼所有和哀叹离开了非常计时。


Здравствулте!

Здесь он перед одним из цвета путешественника, также я хотел был бы знать ваше мнение, скоро я буду иметь его подготавливать, мое намерие было иметь его быть законченным для моего дня рождения но должно к работе, котор я не смог выдвинуться very much, coordial я приветствую все и сетую для того чтобы остаться прочь so much приурочиваю.
Related content
Comments: 28

HereticPandora [2011-01-06 03:56:36 +0000 UTC]

Beautiful !!!

👍: 0 ⏩: 1

Andora In reply to HereticPandora [2011-01-06 05:48:04 +0000 UTC]

Thank you !!!!

👍: 0 ⏩: 0

NanaeTsuki [2009-03-10 02:39:23 +0000 UTC]

Aunque dices que esta incompleto se ve muy bien me gusto mucho el efecto que el diste, sobretodo en las plumas, se ven geniales

👍: 0 ⏩: 0

puertaso [2008-11-30 13:12:27 +0000 UTC]

great idea , it reminds me of dreams, me acuerdo de los suenos

👍: 0 ⏩: 0

Royal-Hearts [2008-08-23 02:16:03 +0000 UTC]

Ahy me encanta este! , quisiera tener un mask asi... para tapar mi cara .. hahahaha

👍: 0 ⏩: 0

comicbook-lover [2008-08-08 23:14:41 +0000 UTC]

amazing

👍: 0 ⏩: 0

rutrothsaint [2008-08-08 22:45:30 +0000 UTC]

WOW, great work...!

👍: 0 ⏩: 0

martabeceiro [2008-04-23 06:57:11 +0000 UTC]

fenomeno!!!!

👍: 0 ⏩: 0

vikkz [2008-04-05 17:54:17 +0000 UTC]

i love the lines !

👍: 0 ⏩: 0

MisaCharisma [2008-03-29 09:34:04 +0000 UTC]

oh my god, how do u know so much language? this is a nice work if u complete the background tat will be perfect!

👍: 0 ⏩: 0

VividVivka [2008-03-21 22:33:57 +0000 UTC]

another fantastic piece.

👍: 0 ⏩: 0

Perfidna [2008-02-01 17:03:34 +0000 UTC]

wow... amazing ;> but, is it finished or you're going to colour it whole on the computer? 'Cause I like better the part made by hand. It it more psychodelic, and psycho is cuuuute

👍: 0 ⏩: 0

aoll [2008-01-27 22:26:43 +0000 UTC]

utilizo una tecnica parecida a la tuya, es asombroso lo que estas haciendo, no se por qeu tu nombre no me es conocido, bueno hasta ahora, voy a tener que chambearle mas.

👍: 0 ⏩: 0

NaryaButterfly [2007-12-27 18:23:27 +0000 UTC]

OoO Wooooooooow!!!!

Ah que genial!!!
yo lo quiero

👍: 0 ⏩: 0

Flying-Down [2007-11-22 23:48:00 +0000 UTC]

Quite far my favorite piece in your gallery!It has an ethereal and eerie quality, yet radiates a sense of beauty. I really enjoy your use of magenta/pink in this piece, it serves as a nice contrast.

👍: 0 ⏩: 0

chshrkat [2007-08-31 10:02:56 +0000 UTC]

ahaha how many languages do you speak?!

This piece I LOVE!
so wonderful

👍: 0 ⏩: 0

Yazmoogle [2007-08-23 06:41:35 +0000 UTC]

This wonderful!

👍: 0 ⏩: 0

MysteryHarajukuLover [2007-08-22 18:28:22 +0000 UTC]

多くの言語を話す! とにかくすばらしい映像。

👍: 0 ⏩: 0

NemesisJNin [2007-04-26 23:33:56 +0000 UTC]

esta hermoso, cuando lo vi por primera vez en tú conferencia quede impactada, aún lo estoy

👍: 0 ⏩: 0

fuckstar [2007-03-04 09:48:42 +0000 UTC]

great

👍: 0 ⏩: 0

Onmitsu [2007-02-12 06:26:44 +0000 UTC]

Wonderful picture, the color is just beautiful

👍: 0 ⏩: 0

MYayoi [2006-12-02 17:34:15 +0000 UTC]

No es bueno utilizar traductores online ya que cometen errores garrafales a la hora de traducir (creeme, lo he visto muchas veces y no sabes los problemas que han causado en algunas ocasiones!)

Volviendo al dibujo, se ve bien como va quedando. Espero que lo llegues a terminar para tu cumpleanhos!

👍: 0 ⏩: 0

Aniramix [2006-10-28 12:44:31 +0000 UTC]

Wow, me encanta
es muy bonito

👍: 0 ⏩: 0

Luned-Lupin [2006-09-16 22:05:23 +0000 UTC]

hahahaha, los multi idiomas!

Esta muy padre! coloreas bien bonito!...>< y a mi que no se me da el color...

👍: 0 ⏩: 0

MiyuMotou [2006-09-14 03:59:33 +0000 UTC]

wow

👍: 0 ⏩: 0

gbuteler [2006-09-14 03:02:11 +0000 UTC]

Se ve muy bien. Me gustó lo de los múltiples idiomas.

👍: 0 ⏩: 0

demianv [2006-09-13 21:53:25 +0000 UTC]

wwwowowwww nice work

👍: 0 ⏩: 0

Arisu-sama [2006-09-13 14:53:09 +0000 UTC]

Es hermoso! Parece salido de un sueño!
Creo que tiene un pequeño defecto en la mejilla derecha... se ve más abultada y más abajo que la izquierda.
Pero fuera de eso es una de las mejores imágenes que he visto en mi vida.
Me muero por verlo terminado y por que subas algún otro trabajo.

PS. No había notado que pones tus comentarios en tantos idiomas, los hablas todos??

👍: 0 ⏩: 0