HOME | DD

Published: 2007-04-20 20:23:11 +0000 UTC; Views: 912; Favourites: 15; Downloads: 0
Redirect to original
Description
Charcoal on paper (48 cm x 64cm)Related content
Comments: 32
magic-never-dies [2009-06-25 13:22:21 +0000 UTC]
This illustration depicts complete desolation. It is as though the creature knows that where it is heading to nobody will follow. The road is like a never-ending spiral; the creature is so used to looking "down" that its head is always pointing towards its own feet, not the sky.
I love this work. I don't know much about art, but I would not be surprised to see it in a Gallery.
π: 0 β©: 1
Dragonda In reply to magic-never-dies [2009-06-25 14:03:27 +0000 UTC]
That's really kind of you to say! I'm glad you can appreciate it and relate to it. Most charcoal drawings just came in my mind spontaneously and it's amazing what stories could be read from it!
π: 0 β©: 0
TomKilbane In reply to Dragonda [2009-06-17 11:09:49 +0000 UTC]
in a hole from drugs and drinking...in a gutter for a few years....doing great now!
π: 0 β©: 1
Dragonda In reply to TomKilbane [2009-06-17 11:17:11 +0000 UTC]
That sounds bad... Good for you to get out of it!!
π: 0 β©: 0
sandzen [2009-05-12 16:46:34 +0000 UTC]
It feels like the mule/horse/whatever is clopping through the digestive system. Like, this is the stomach, and off he goes towards the spleen and pancreas and the small intestines...
π: 0 β©: 1
sandzen In reply to Dragonda [2009-05-13 21:34:59 +0000 UTC]
I guess I have a pretty odd imagination.
π: 0 β©: 1
Dragonda In reply to sandzen [2009-05-16 10:39:48 +0000 UTC]
No problem! Odd imaginations are the most interesting ones!
π: 0 β©: 0
Decarabia69 [2009-05-07 13:57:11 +0000 UTC]
Work smooth work with charcoal is so impressive, Essy and although I've got a degree in literature and love the works of Garcia Lorca and am familiar with Don Quixote, I couldn't help but think of the old western adage, "You can lead a horse to drink, but you can't make him water."
π: 0 β©: 1
Dragonda In reply to Decarabia69 [2009-05-09 15:15:37 +0000 UTC]
Okay, I'm Dutch... What does it mean?
π: 0 β©: 1
Decarabia69 In reply to Dragonda [2009-05-09 16:06:04 +0000 UTC]
Heheh, silly girl, being Dutch has nothing to do with not understanding it. I've switched the saying around, the original adage is, "You can lead a horse to water, but you can't make him drink." When you see it in it's original context is means that you can give someone what they need (usually advice), but they might not want to use it.
My brother and I used to have fun changing the order of verbal clichΓ©s.
I'm sure you've heard the saying (as another way to say yes), "Is the Pope Catholic?" or "Does a bear shit in the woods?" Well my brother and I would say, "Is a bear Catholic?" or "Does the Pope shit in the woods?"
Of course he sometimes gets people angry when he does this. Once we ran into two girls he knew at a bar and instead of saying "What are two nice girls like you doing in a place like this?" he said, "What are two girls like you doing in a nice place like this?" Of course they knew his sense of humor and didn't really get angry with him.
π: 0 β©: 1
Dragonda In reply to Decarabia69 [2009-05-09 16:17:50 +0000 UTC]
That's funny, I get it now! Rebecca and I also love to play around with the Dutch language.
π: 0 β©: 1
Decarabia69 In reply to Dragonda [2009-05-09 16:59:58 +0000 UTC]
Yes, Rebecca once translated a word play you both exchanged in one of your comments. You two are both very witty.
π: 0 β©: 1
Dragonda In reply to Decarabia69 [2009-05-09 19:03:48 +0000 UTC]
"You're no match for me"? Yes we made fun of the fact that match has 2 meanings.
π: 0 β©: 1
Decarabia69 In reply to Dragonda [2009-05-10 00:33:29 +0000 UTC]
Yes, that was the one and it was funny once Rebecca translated it.
π: 0 β©: 0
Dragonda In reply to MarietteBerndsen [2009-05-06 21:14:12 +0000 UTC]
Leuk dat je daaraan denkt bij deze tekening! Ik heb het niet bewust zo gedaan dat je het daarmee associeert, maar ik vind het wel een mooi verhaal!
π: 0 β©: 0
octopusmandolin [2007-12-25 09:11:49 +0000 UTC]
Weird, as soon as I saw this, I immediately thought of Federico Garcia Lorca's poem "CanciΓ³n del Jinete" (translates as "Horseman's Song")--it's the perfect illustration for the poem. If you aren't familiar with it, you should read it: [link]
Some of the emotion is lost through the English translation, but if you aren't familiar with Spanish, the translation is roughly as follows:
"Cordoba.
Distant and alone.
Little black horse, giant moon,
and olives in my saddlebag.
Even though I know the road,
I never will arrive at Cordoba.
Over the plain, through the wind,
Little black horse, blood-red moon.
Death is watching me
From the towers of Cordoba.
Oh, such a long road!
Oh, my valiant little horse!
Oh, the Reaper will take me
before I ever reach Cordoba!
Cordoba.
Distant and alone."
Anyway, just thought I'd share that. Nice work.
π: 0 β©: 1
Dragonda In reply to octopusmandolin [2008-01-01 20:28:33 +0000 UTC]
Thanks for sharing! You're right, it looks like the drawing goes with the poem. But I really didn't know it... Thanks a lot!
π: 0 β©: 0
gee231205 [2007-06-29 18:38:07 +0000 UTC]
i like the gloomy feel to this piece and the contrast. looks great
π: 0 β©: 1
Lelan [2007-06-13 22:18:34 +0000 UTC]
I really like how flat the figure is against the more rounded scenery. Nice work!
π: 0 β©: 1
scrattletrap [2007-04-26 16:45:02 +0000 UTC]
This is such a sad image, I love the fact that it is in charcoal, it makes it all the more gloomy.
π: 0 β©: 1
Dragonda In reply to scrattletrap [2007-04-26 17:31:13 +0000 UTC]
Thanks for commenting scrattletrap!
π: 0 β©: 1
f3nny [2007-04-26 07:08:54 +0000 UTC]
He is so cute and so alone ... Very nice drawing !
π: 0 β©: 1