HOME | DD

hammertheshark — Route by route: 004

Published: 2013-08-01 03:05:16 +0000 UTC; Views: 6020; Favourites: 56; Downloads: 28
Redirect to original
Description [EDIT] fixed the german and added a missing piece of dialogue

NICK'S ADVENTURES AT FLOCCESY RANCH~

and his 2 new catches~ Ginger the pidove from route 20
and Reuben the Mareep from the ranch ... and apparently germany

also, since "Terribark" is Herdier's german name, Reuben was the ONLY one who asked if anyone had seed a Herdier. the others just said a dog

IF ANYONE SPEAKS FLEUENT GERMAN, FEEL FREE TO CORRECT MY GERMAN IN THE COMIC


FIRST hammertheshark.deviantart.com/…
NEXT hammertheshark.deviantart.com/…
PREV hammertheshark.deviantart.com/…

MC: Nick
Side-kick: Hugh
Taco-Scented Villans: Team plasma
Related content
Comments: 75

Cadsu [2013-08-01 04:37:28 +0000 UTC]

Brilliant page! I LOVE that Terribark <3 and they way you make all those wild pokemon unique :3
Ah, also I am german, so if you'd like any help with that, feel free to ask
For what we have here, lemme see: "Haben Sie ein Terribark gesehen?" "Ja, er ist am nordöstlichen Ende der Ranch. So'n zwielichtiger Kerl hat ihn in seiner Gewalt." The second part of the second sentence assumes, that you meant "shady guy" and that he has the Terribark in his pocket. "Verlegenheit" means embaressment and that wouldn't make too much sense I hope I understood, what you wanted to tell us correctly ^-^

👍: 0 ⏩: 1

hammertheshark In reply to Cadsu [2013-08-01 04:39:53 +0000 UTC]

ah.... DAMN YOU GOOGLE TRANSLATE! *shakes fist at google translate*

👍: 0 ⏩: 0

birdconure [2013-08-01 04:36:17 +0000 UTC]

Bwahaha! Love this whole page!! Lol, I thought that Hugh was going for a bite attack (via shark mode) XD.

👍: 0 ⏩: 0

TheArmyArtist [2013-08-01 03:54:45 +0000 UTC]

AWESOME!! I speak far from fluent german, but I got the geist of what Reuben was saying.

 

Yay for another page.

👍: 0 ⏩: 0

Tenshineko01 [2013-08-01 03:44:09 +0000 UTC]

This is awesome. MORE!!!

👍: 0 ⏩: 1

hammertheshark In reply to Tenshineko01 [2013-08-01 03:45:03 +0000 UTC]

PATIENCE *boops ur nose*

👍: 0 ⏩: 1

Tenshineko01 In reply to hammertheshark [2013-08-01 03:47:36 +0000 UTC]

*Shakes her head and rubs her nose.* Do you ever put in Cameos?

👍: 0 ⏩: 1

hammertheshark In reply to Tenshineko01 [2013-08-01 03:51:35 +0000 UTC]

eventually c:

👍: 0 ⏩: 1

Tenshineko01 In reply to hammertheshark [2013-08-01 03:54:05 +0000 UTC]

Cool.

👍: 0 ⏩: 0

Rutana [2013-08-01 03:26:45 +0000 UTC]

"Hast du einen Terribark gesehen?"

"Ja, er ist am nordöstlichen Ende der Ranch. (So) ein schattiger Kerl hat ihn in Bedrängnis."

"Dankeschön."


"Du" in the first sentence, because I doubt that a formal addressing is suited here. If you really want to be formal, it would be "Haben sie einen Terribark gesehen?" - but being informal just suits the situation and the characters more I think.

Second Bubble, second Sentence:

Your decision if "So ein..." or "Ein..." at the beginning. "So ein" would be "Such a"/"Some" in english, "Ein" would simply be "a". I thought that you wanted to use "So ein" seeing at the "som", which I think meant "Some"?

The end of the Sentence was hard to figure out. I think you went with "under constraint"? Which you translated, "Verlegenheit", is actually "Embarrassment", which seems strange in context. "Bedrängnis" is hardship, or distress, which I think would fit the situation. Last, you could also use "Haft", which is custody. Depending on how much the ...asked pokemon (sorry, not such a big pokemon fan that I know the names... XD) knows, I would choose between "Bedrängnis" or "Haft". For me, "Bedrängnis" sounds more suited, but that's up to you.


Natural german speaker here, btw ^^

👍: 0 ⏩: 1

hammertheshark In reply to Rutana [2013-08-01 03:43:02 +0000 UTC]

yey german :3 *gives cookies*

👍: 0 ⏩: 1

Rutana In reply to hammertheshark [2013-08-01 04:18:57 +0000 UTC]

\^.^/


Feel free to contact me, if you need some help with german in the future

I'll gladly help out ^^

👍: 0 ⏩: 0

Velink In reply to ??? [2013-08-01 03:18:29 +0000 UTC]

*slowly raises hand*
dankschon

👍: 0 ⏩: 0

Something-Borrowed [2013-08-01 03:17:17 +0000 UTC]

I adore your style for Pokemon c:

👍: 0 ⏩: 1

hammertheshark In reply to Something-Borrowed [2013-08-01 03:43:14 +0000 UTC]

:3

👍: 0 ⏩: 0

Cudler [2013-08-01 03:16:16 +0000 UTC]

Saucem :3

👍: 0 ⏩: 0

SkiesInfinite [2013-08-01 03:13:40 +0000 UTC]

They broke the fourth wall!

I always love when I see you make a new page; the art and the humor just makes me smile.

👍: 0 ⏩: 1

hammertheshark In reply to SkiesInfinite [2013-08-01 03:44:43 +0000 UTC]

what 4th wall~

👍: 0 ⏩: 2

Seanfall In reply to hammertheshark [2013-08-01 03:55:53 +0000 UTC]

I think he means that pile of rubble down there. 

👍: 0 ⏩: 0

SkiesInfinite In reply to hammertheshark [2013-08-01 03:51:10 +0000 UTC]

Exactly! You blasted it out of existence!

👍: 0 ⏩: 1

hammertheshark In reply to SkiesInfinite [2013-08-01 03:55:04 +0000 UTC]

:3

👍: 0 ⏩: 0

ZekromLordOfThunder In reply to ??? [2013-08-01 03:12:44 +0000 UTC]

........could you possibly translate Reuben....i have no idea what he said :c

👍: 0 ⏩: 1

hammertheshark In reply to ZekromLordOfThunder [2013-08-01 03:44:07 +0000 UTC]

have you seen a herdier?


yes he's at the north east end of the ranch. some shady guy has him cornered.


...thank-you...

👍: 0 ⏩: 1

ZekromLordOfThunder In reply to hammertheshark [2013-08-01 17:25:26 +0000 UTC]

thanks

👍: 0 ⏩: 0


<= Prev |