HOME | DD

Published: 2007-02-15 05:12:46 +0000 UTC; Views: 2173; Favourites: 16; Downloads: 25
Redirect to original
Description
During making a sketch, it was meant to be Geralt and Triss Merigold, from `The Witcher`, but then I just couldn`t stop thinking about this Blok`s poem...`(...) Bezsilna, dygocząca z grozy,
"Uwolnij" - szepniesz do mnie z bólem...
Powoli skrzydła me otworzę,
Uśmiechnę się do ciebie: "Uleć"... `
Sorry, couldn`t find this poem in English
Related content
Comments: 18
Talfryn [2011-07-19 04:26:45 +0000 UTC]
Any way that the meaning of the poem could be translated? Would love to understand it with the picture. X3
👍: 0 ⏩: 1
Nonko In reply to Talfryn [2011-07-21 21:48:45 +0000 UTC]
I'll try XD Bah! I even tried to make it into a real, poetic ranslation, changed the order of the sentences, but the meaning is the same
"'Release me..' will you beg in whisper,
Helpless, trembling, filled with dread;
I'll smile at you: 'Then fly away..'-
I say, as my wings slowly spread."
👍: 0 ⏩: 1
Talfryn In reply to Nonko [2011-07-25 02:01:15 +0000 UTC]
Ahh it's lovely!! Thank you so much for both the poem and the artwork. I will be looking out for more!
👍: 0 ⏩: 1
Nonko In reply to Talfryn [2011-07-25 19:24:55 +0000 UTC]
Thank you! And thanks for adding me to the dev-watch
👍: 0 ⏩: 0
Nonko In reply to C-o-r-v-u-s [2010-11-11 14:42:42 +0000 UTC]
Dzięki, dzięki Cytat z wiersza Błoka, polecam tego pana *_*
👍: 0 ⏩: 0
LeilansDream [2010-03-27 01:46:24 +0000 UTC]
I love the pose of this and how it speaks for itself!!! Very expressive, love it!
👍: 0 ⏩: 1
Nonko In reply to bastet-guru [2007-03-09 03:21:59 +0000 UTC]
"The demon" Don't know the Russian title, unfortunately; also couldn't find it on the net...>_< K zazaleniu
👍: 0 ⏩: 0