HOME | DD

Published: 2011-10-19 19:40:33 +0000 UTC; Views: 36587; Favourites: 361; Downloads: 93
Redirect to original
Description
[link] || First page[link] << Previous page * Next page >> [link]
*************
Hi peeps! Have a new page.
Surama's little rant here gave me nice headache with its translation, but I hope there aren't too many typos or grammar errors.
Oi, hei, Anne, en välttämättä saa mahdutettua tätä osaa siihen 62:een sivuun, saattaa mennä parilla sivulla yli. Toivottavasti ei haittaa pahasti. (Jos taittoon jää ylijäämäsivuja, niin voin katsoa niihin jotain sitten, jos jää häiritsemään.)
Wurr stuff © me stuff.
Related content
Comments: 113
Springheart16 [2012-04-14 01:13:30 +0000 UTC]
Er. Little edit: second to last panel, the phrase is "Nightclaw died giving birth."
👍: 0 ⏩: 0
AzShayde [2011-10-28 00:57:25 +0000 UTC]
canince dont have tearducts or they cant cry so.... iralbe is wiping his nose? its probably runny cause hes sad but they cant make tears, yes?
👍: 0 ⏩: 2
Tagyr In reply to AzShayde [2011-11-03 03:26:04 +0000 UTC]
You're reading about dogs and hellhounds that talk and have cultures, and you're worried about whether or not they have tearducts?
👍: 0 ⏩: 1
AzShayde In reply to Tagyr [2011-11-03 03:44:29 +0000 UTC]
no i'm just saying since a few people were debating about what may iralbe be doing that i thought i'd mention it. not worried, just thought i'd mention it. sorry
👍: 0 ⏩: 0
Mokisaur [2011-10-23 19:58:09 +0000 UTC]
The last few panels were a bit confusing to me. Most people have already pointed out what could be fixed.
"Showed us a pregnant bitch" is really vague, and technically he didn't "show" her to them. It was more implied to us as the audience, and something Iacar figured out. None of the other pages of the comic showed the others of Iacar's pack knowing of her pregnancy, either. So we, the audience, don't know that was the main reason they gave up their land. Everything else that played out made it seem more like a general shift in territory because of the were-rabbits. Like, Iacar got kicked out because he had a much smaller pack and had better lands, and so the bigger and stronger pack would take it. Not once until now was I lead to believe that they gave it up because of a random pregnant female. Perhaps that could have been a bit more clear.
So instead, Sur should have said "Our neighboring leader had a pregnant bitch in his pack" And perhaps just to make her sardonic/sarcastic attitude more effective, I would have made her insult Iacar about it by saying "and our own Iacar here so very kindly presented our territory to them and exiled us from the only home we had." It seems like a lot of speech, but to me that would seem more effective and make a little more sense.
Then, of course, "Nightclaw died giving birth" instead of "died of birth." And then I am confused as to what is going on in that very last panel. He's not wiping his nose, the action marks clearly indicate he is swiping at the skulls, yet the word is "wipe." There is a difference between these words. IF he was wiping his nose, why would the action marks indicate it was a fast/dramatic motion? But if he is swiping at the skulls, that would make more sense just from what the action drawn shows us. However I still have no idea why he would.
This has been the most confusing page for me yet xD but it's mostly small stuff.
👍: 0 ⏩: 2
Paperiapina In reply to Mokisaur [2011-10-26 12:30:17 +0000 UTC]
I'm sorry if this is hard to follow. The whole taking up the pregnant bitch is Surama bitching at Iacar, not telling the audience something the audience already knows. I spent the whole first book telling why the pack left, this dialogue is more like me fixing up things I skipped in the past (I had to bring up a point of Iacar's personality that I will need established in the future and I'm running out of pages to show it). I had left it out of the first book out of fear of too much talking heads, so the establishing is coming late, but I must have it at least hinted at before the next book starts, since after that I don't really have more chances to it.
I have now tried to fix the overly speedy lines on the last panel, and I'm afraid I turned the whole thing into a giant blob of correction fluid. I can't scan it now (I'm out of town visiting my family) but I hope I managed to fix it. (He is wiping his nose.)
I'll have to edit Crippled's speech too when I get back at my place, I was stupid enough not to save the editable file of the page.
👍: 0 ⏩: 1
Mokisaur In reply to Paperiapina [2011-10-27 00:10:46 +0000 UTC]
haha don't worry about it I was able to understand it well enough. It just took a couple of read-overs to make sure. I still think it's a fantastic page, and always look forward to more
👍: 0 ⏩: 0
Hollowellow In reply to Mokisaur [2011-10-24 02:26:55 +0000 UTC]
The speech makes is more primitive, even if it's a product of odd translation, it adds to the character, they are animals, they have no need for long dialog when a simple "Died of birth" suffices in literal terms, it may seem odd to us, but it makes sense for them.
Surama is also speaking in the sense of how she saw it, she's bitter but she still respects Iacar, hence she made aware the pregnant bitch the other pack had. She knew it wasn't really Iacar's fault. She basically contradicts herself and tells us that he really didn't "Just hand over our territory". WolfPearl explains in page 8 that cavebeasts infested Pyramos' lands(mainly the den caves, in which he needed because of the pregnant bitch), and with no other lands to take because they all had more numbers and strength, that left Iacar's land; which only had a small and easier to defeat pack. So Iacar didn't "Hand it over", they would have all died in an ensuing battle that would have happened had he not simply agreed to see why Pyramos was evicting them, plus he knew the risk of birthing even with a good den(his own mate).
Page 25 shows us the pregnant bitch, with Iacar's pack listening in on the conversation using Cripple's awesome hearing and Morri/Iralbe's eyesight. Page 26 shows them discussing the pups not being Pyramos' because he is deepblooded, and the pups would be even more mutated. So they do know about the pregnant bitch.
As for the "wipe" maybe it's a hellhound salute? It is low enough to be him wiping his nose, but it is odd, I agree.
👍: 0 ⏩: 1
Mokisaur In reply to Hollowellow [2011-10-24 03:09:04 +0000 UTC]
Yeah true, I suppose I never looked at it in the primitive aspect. I'm sure further pages will be more informative about it all.
👍: 0 ⏩: 1
Sasuko [2011-10-22 11:30:43 +0000 UTC]
I'm confused: I thought this wolf who has multiple eyes and is bigger than the others (I forgot his name) have difficulties pronouncing "s" sounds, but in first and second panel he has no problem at all with speaking.. Could you explain what kind of s sounds are difficult for him? :''D
(I use to have problems speaking s sounds so I guess I assumed that he also has all s's more fs or ft sounds..)
👍: 0 ⏩: 5
Tagyr In reply to Sasuko [2011-11-03 03:27:52 +0000 UTC]
Its the one with the tusks who has trouble saying his S's.
👍: 0 ⏩: 1
Paperiapina In reply to Sasuko [2011-10-23 12:29:26 +0000 UTC]
You're confusing him with another character. Morri (the seven eyed one) has no lisp, the one who has the lisp is Iacar, the one with only three eyes and big fangs.
👍: 0 ⏩: 1
Sasuko In reply to Paperiapina [2011-10-24 09:24:41 +0000 UTC]
Oh my bad. Thanks for correcting me.
👍: 0 ⏩: 0
BoundertheWolf In reply to Sasuko [2011-10-22 14:45:04 +0000 UTC]
Iacar( the hound's pack leader) is the one with the lisp. He's the one standing to Bakbak's left in the third panel, protesting against Surama's little speech. Hope this helps. :3
👍: 0 ⏩: 1
Sasuko In reply to BoundertheWolf [2011-10-24 09:28:11 +0000 UTC]
Helped a lot, thank you. It seems that I was too blind to notice that there are actually different characters in panels two and three :'D
👍: 0 ⏩: 1
Fenix351 In reply to Sasuko [2011-10-22 12:02:15 +0000 UTC]
Also they aren't wolves, they're dogs.
👍: 0 ⏩: 0
Fenix351 In reply to Sasuko [2011-10-22 12:01:51 +0000 UTC]
Umm, Morri doesn't have that problem. You're thinking of the other one dude.
👍: 0 ⏩: 0
CrossHound213 [2011-10-21 16:42:20 +0000 UTC]
In the next to last panel, it should be something like, "Nightclaw died during birth." Or better yet, "Nightclaw died while giving birth." since the first could be a little confusing.
other than that, though, it looks great <3 i know how hard it is to translate things and make them make sense... sometimes it's best to just figure out how to say it in another language... maybe not an EXACT translation, but it gets the meaning across.
👍: 0 ⏩: 0
TheHardThinker [2011-10-21 11:29:30 +0000 UTC]
Last Panel looks like something strange. Iralbe: Hmm... I think I'll just swipe my paw at the skulls of my fallen friends...
👍: 0 ⏩: 1
jmillart In reply to TheHardThinker [2011-10-22 03:58:00 +0000 UTC]
Or he is rubbing his nose because he is practically (although incapable of) in tears?
👍: 0 ⏩: 0
NightmarishWaltz452 [2011-10-21 02:43:05 +0000 UTC]
I am a little confused by the last panel.
What is going on?
👍: 0 ⏩: 0
DarkVixen28 [2011-10-21 00:03:56 +0000 UTC]
....The last panel made me cry...
And I'm not just saying that either. The last panel, for real, made me cry.
👍: 0 ⏩: 0
Nuuhku87 [2011-10-20 21:47:34 +0000 UTC]
Suoraan Suramanin suusta on tästä eteenpäin sitten sanonta
👍: 0 ⏩: 0
CahjesaalLesou-n [2011-10-20 11:18:56 +0000 UTC]
"died of birth"?? I think you should rather say "died giving birth" if it's what you meant...
Awesome page, love it. Just don't get the last movement of Irable.
👍: 0 ⏩: 0
ClyncyeRudje [2011-10-20 11:18:26 +0000 UTC]
"Left a mark" works just fine, and I hear variations on the phrase all the time, but I do agree that saying that Nightclaw died while giving birth would work best.
👍: 0 ⏩: 0
o0Risa0o [2011-10-20 06:23:56 +0000 UTC]
What do you mean by "nightclaw died of birth"?
Was she pregnant and died giving birth. If so, then who's her pup. or was it also Iacar's pup?
👍: 0 ⏩: 1
BoundertheWolf In reply to o0Risa0o [2011-10-20 14:12:35 +0000 UTC]
She died giving birth is probably what Crippled meant, and yes, Iacar would have been the father, but the pups died as well. Very sad
👍: 0 ⏩: 1
o0Risa0o In reply to BoundertheWolf [2011-10-20 16:02:00 +0000 UTC]
oh! thanks for explaining ^^
👍: 0 ⏩: 1
Pan-Zareta [2011-10-20 05:23:34 +0000 UTC]
Surama just cuts right through the BS, don't she?
👍: 0 ⏩: 0
animefreak728 [2011-10-20 02:52:21 +0000 UTC]
I really like this story. I'm surprised English isn't your first language. You have a really good grasp on the English language!
👍: 0 ⏩: 0
D-Rock92 [2011-10-20 02:22:48 +0000 UTC]
So Iacar was going to be a father? Dang, that makes it a lot harder for him.
On a side note, How exactly do you translate these pages? You seem to have a great grasp on the language with very few typos.
👍: 0 ⏩: 0
awsmdragonqueen [2011-10-20 01:53:29 +0000 UTC]
"died giving birth" definitely sounds better. Also I'd have to agree with some of the other comment, "It left an impression" sounds a little better than "it left a mark". Although I must say I knew what you meant by both comments originally!
i do like the "pregnant bitch" rant XD
Nice work! As always!!!
👍: 0 ⏩: 0
Wolven-Sister [2011-10-19 22:32:32 +0000 UTC]
Lol! I just love how blunt Surama is. No beating around the bush for her
👍: 0 ⏩: 0
lugiamaster [2011-10-19 21:39:54 +0000 UTC]
Hm. Perhaps change the Crippled's sentence: are you trying to say Nightclaw died trying to give birth? (sorry, just checking....)
👍: 0 ⏩: 1
Truewolfwarriors In reply to lugiamaster [2011-10-20 00:00:06 +0000 UTC]
Yes, that's what those little things around her skull in the ealier page was. Thier dead puppies....
👍: 0 ⏩: 1
CreatureInTheClouds In reply to Truewolfwarriors [2011-10-20 18:39:36 +0000 UTC]
What page shows the dead puppies?
👍: 0 ⏩: 1
Jackralolo In reply to CreatureInTheClouds [2011-10-20 19:06:20 +0000 UTC]
I believe that TrueWolfWarriors was refering to this page; [link]
;w;
👍: 0 ⏩: 2
CreatureInTheClouds In reply to Jackralolo [2012-01-02 13:06:31 +0000 UTC]
Still not seeing it, guess I'm blind.
👍: 0 ⏩: 1
| Next =>