HOME | DD

pyroboo-yoshi — Totally Stumped -Translated- by-nd

Published: 2007-08-10 04:41:27 +0000 UTC; Views: 148; Favourites: 0; Downloads: 0
Redirect to original
Description *if you're wondering about the Japaneese, well, I can't make good strips or mangas unless its in Japaneese.

JAPANEESE-AMERICAN TRANSLATIONS AS FOLLOWS.

1ST.
Farquard: You know, Pyro, your descriptions of yourself make me think of someone...

Pyro: Really?

2ND.
Farquard: Hitokiri Battousai! =3

3RD. Pyro:...Himura Kenshin?

4TH. Farquard: Yeah, is that bad of me? XD


-i didnt know what to respond with, so I bring my confusion to you, whoever is reading this. I honestly love the series Ruruoni Kenshi, but the English dubbing sucks, in my opinion... I love the original japan anime and manga. But, since this guy lives in america, he's only seen the english dub. is this insult or compliment, to be compared to this anime dubbing? you tell me.

btw, this was hasty. XD
Related content
Comments: 3

Gonzabas [2007-08-11 05:10:21 +0000 UTC]

i used to watch Ruruoni Kenshin, but that was long ago, and now that i think about i hate most dubs XP


.....cept certain ones...

👍: 0 ⏩: 1

pyroboo-yoshi In reply to Gonzabas [2007-08-11 20:02:00 +0000 UTC]

i know, all dubs suck. DX
thats why i was kinda put off by what he said.
i dunno, was it compliment or insult? XD

👍: 0 ⏩: 1

Gonzabas In reply to pyroboo-yoshi [2007-08-11 21:51:51 +0000 UTC]

i don't even know .__o

👍: 0 ⏩: 0