HOME | DD

#ff15 #final_fantasy #final_fantasy_xv #cindy_aurum #honey_select
Published: 2019-05-15 16:08:47 +0000 UTC; Views: 2432; Favourites: 34; Downloads: 34
Redirect to original
Description
I made Cindy mod and...---other---
BLOG : honeymodmaker.blog.fc2.com/
Related content
Comments: 14
lezisell [2019-06-09 09:08:35 +0000 UTC]
She's "Sidney". Because every FF game should have at least one Sid in it. God I hate this english translation.
👍: 0 ⏩: 1
s37berkut001 In reply to lezisell [2019-06-09 11:32:43 +0000 UTC]
I guess that FF's staff hoped to give a womanly name to her. And she has a grandfather named "Cid".
👍: 0 ⏩: 1
lezisell In reply to s37berkut001 [2019-06-09 11:43:27 +0000 UTC]
FF's staff gave her name "Sidney". AMERICANS renamed her, because that's what they do. Always. Americans can't be counted as FF's staff. Also a bit info from Wikia "She is the granddaughter of Cid Sophiar , who owns the Hammerhead service station. Cid is a recurring name in the Final Fantasyseries for an older man who often has an engineering background or something to do with airships . Cindy's Japanese name is "Cidney", reflecting the connection.". Now what connection can be reflecting by renaming the characters?
👍: 0 ⏩: 1
s37berkut001 In reply to lezisell [2019-06-09 12:32:09 +0000 UTC]
There might be some reason for it. But I like original name "Sidney" too.
👍: 0 ⏩: 1
lezisell In reply to s37berkut001 [2019-06-09 12:43:20 +0000 UTC]
I don't think there is. There was none before when they've renamed characters in other games and anime. Like "Sailor Moon", "Pokemon" and "Gyakuten Saiban". It's just americans translators are all racists.
👍: 0 ⏩: 1
s37berkut001 In reply to lezisell [2019-06-09 16:01:14 +0000 UTC]
A word has various meanings. It's difficulty to choose the word appropriately and correctly.
I think so.
👍: 0 ⏩: 1
lezisell In reply to s37berkut001 [2019-06-09 17:27:11 +0000 UTC]
Not quite. Real-life names always have one meaning. Unless it's some fancy fantasy names like "Wearing-Pantsu-On-His-Head".
👍: 0 ⏩: 1
s37berkut001 In reply to lezisell [2019-06-09 17:58:20 +0000 UTC]
Ok. I understand that "name" is very important for you.
👍: 0 ⏩: 1
lezisell In reply to s37berkut001 [2019-06-09 18:21:21 +0000 UTC]
Not only names. What's important to me is correct translation. Without ANY changes, renamings and other bullcrapshit. Only pure original text translated to other language.
👍: 0 ⏩: 1
s37berkut001 In reply to lezisell [2019-06-10 00:25:39 +0000 UTC]
It will need a transpotor has tha knowledge of cultures and customs all over the world. I think that is hard.
👍: 0 ⏩: 1
lezisell In reply to s37berkut001 [2019-06-10 05:29:47 +0000 UTC]
True that. It's so easier to change everything than learn something new.
👍: 0 ⏩: 1
s37berkut001 In reply to lezisell [2019-06-10 11:13:34 +0000 UTC]
Yes. But, I don't expect the recent Square Enix's works (increating FF7R). They often do something unnecessary.
All I believe is her beauty.
👍: 0 ⏩: 0