HOME | DD

Published: 2010-07-19 18:26:06 +0000 UTC; Views: 1120; Favourites: 2; Downloads: 8
Redirect to original
Description
Shot in summer.Related content
Comments: 16
Gentlewolf [2010-09-17 23:42:06 +0000 UTC]
what a breathtaking view! I wish I could see it in person!
👍: 0 ⏩: 1
Yastaka In reply to Gentlewolf [2010-09-18 23:55:34 +0000 UTC]
Yoo hoo!
It's a mount near Tenkawa village. I didn't know the name, but really attracted and took the shot.
You can see many mounts like this if you visit Yoshino, and it'll be surrounding you 360° everywhere.
👍: 0 ⏩: 1
Gentlewolf In reply to Yastaka [2010-09-19 02:30:25 +0000 UTC]
I really hope that I can make it to Japan one day!
Sometimes I feel like I lived there in another life. I've been told be Sifu that it's like there's a little Japanese girl inside of me that's dieing to get out.
I went out to the Japanese restaurant in town tonight. I enjoyed some Sushi and some really good Miso soup. Unfortunately they were out of Red bean and green tea icecream, though.
I've always wondered, do you really have really big steamed meat buns? They always look so yummy in anime and manga. and I always think of how I'd love to eat one.
👍: 0 ⏩: 1
Yastaka In reply to Gentlewolf [2010-09-20 02:14:18 +0000 UTC]
I can't see what steamed meat buns are. Big meat? A kind of big piece of meat that primitive men tear off from mammoth and bite?
When I'm talking with you, sometimes I feel like being talking with Japanese girl, living in foreign country. It may be true.
👍: 0 ⏩: 1
Gentlewolf In reply to Yastaka [2010-09-20 02:35:07 +0000 UTC]
Really? That is soo cool!
I wish that I was Japanese!
I wish that I knew how to speek Japanese, rather than just a few words here and there, but I don't have anyone to teach me.
👍: 0 ⏩: 1
Yastaka In reply to Gentlewolf [2010-09-20 02:57:50 +0000 UTC]
Whatever. Tell me that you want to know.
👍: 0 ⏩: 1
Gentlewolf In reply to Yastaka [2010-09-20 03:54:50 +0000 UTC]
Oh My Goodness... I'm not even sure of where to begin. I want to know everything, yet I don't know where the beginning is. I mean, I know how to say hello, how are you, goodbye, see ya, good night, I'm sorry, Thank you... I know a few single words like; yes,cute, pretty, idiot, moron, dream.
I can count to 10... I know how to sound words in romanji out (for the most part, I have some difficulty figuring out how to say "You're welcome.")
For the most part, if I need to know a word, I look it up online. but, I also have a hard time learning foreign languages. I know bits and pieces of Spanish and French too, but not enough to speak it fluently. I want to be able to speak Japanese fluently.
👍: 0 ⏩: 1
Yastaka In reply to Gentlewolf [2010-09-22 02:14:54 +0000 UTC]
Just now I had a good idea. I'll translate your Soul Retrieval to Japanese language. It must be useful, cause it's transformed from the words that you written.
Surely, your novel is full of literary words, so it's a little hard for me. But, I'll try. How about it?
I took French lesson in univer, but none of it is remembered.
👍: 0 ⏩: 1
Gentlewolf In reply to Yastaka [2010-09-22 02:34:12 +0000 UTC]
Wow, really? I would be honored if you wanted to translate it. It is my hope to somehow get published one day, though I'm not sure if that will ever happen. But I will try my best. How do you say it? Ganbaru?
I don't remember much French. I dated a French Canadien for 3 years, once, but the relationship ended bad. I only remember a few things, like counting to 10, merci beacoup, tanne moi pas, je t'aime, and the alphabet. *LOL*
👍: 0 ⏩: 1
Yastaka In reply to Gentlewolf [2010-09-23 00:13:30 +0000 UTC]
Yeah, I'll follow your entry of original text to the gallery. It'll be called 'Translation from 'Soul Retrieval', or if it's too long, ''Soul Retrieval' in Jp'.
I made folder for literature, so it got ready.
I'm lookin' for your publishing. Ganbattene.
Never mind about men in the past.
👍: 0 ⏩: 1
Gentlewolf In reply to Yastaka [2010-09-23 03:36:13 +0000 UTC]
Wow, thanks so much. I'll try to get to it asap! I know a few people will be very happy to see me work on it again.
A new college term just started for me today. I have to take two classes, instead of only one. I'm not sure how difficult it will all be, but I'll definately make time for writing. Honto ni arigato!
👍: 0 ⏩: 1
Yastaka In reply to Gentlewolf [2010-09-26 02:33:30 +0000 UTC]
Wow, you're a college student? I thought you were a high school or junior high school student, because your characters in the novel were age of 12, 13. I have to treat you as a lady.
I joined literature groups to learn English literature more.
In SAU some argument occurred last time. But never mind, it's ended.
I'm one of the people who is lookin' for the complement of Soul Retrieval.
👍: 0 ⏩: 1
Gentlewolf In reply to Yastaka [2010-09-26 15:15:35 +0000 UTC]
"Age is a matter of feeling, not of years," And I don't feel my actual age.
According to most people, I don't look my actual age, either.
An argument in SAU? I hope it wasn't anything bad...
I'm glad it's ended, though.
I'll be returning home today, I've been in Chicago all weekend. I will finish my homework and get to revising Ch. 1 of Soul Retrieval. I thought of a new beginning.
👍: 0 ⏩: 1
Yastaka In reply to Gentlewolf [2010-09-26 16:29:15 +0000 UTC]
May you stay young heart forever.
Yes, argue is ended. I wish it leads to a growth of SAU.
You changed the beginning. The novel became more expectant to me.
👍: 0 ⏩: 1
Gentlewolf In reply to Yastaka [2010-09-27 13:36:08 +0000 UTC]
I'm trying. unfortunately, every day life tends to get in the way sometimes.
It's more a case that I'm going to add to the beginning. It's going to start differently, but the current sceen will still be in there. If there anything that you would recommend I change? I've been told that I use the word, "Hayaku" wrong. Should I take it out completely or use a different word? I wanted to incorporate some Japanese words into the story.
Also, is it common to eat cereal for breakfast in Japan, or would a toddler be more likely to be eating rice?
Do you understand the concept of lucid dreaming; where it is said that you know you are dreaming and you have the ability to control the outcome of your dream?
👍: 0 ⏩: 1
Yastaka In reply to Gentlewolf [2010-11-06 21:40:05 +0000 UTC]
Sorry for laaate
How are you?
I just thought that it would be more better if 'hayaku' was changed to other words like 'isoide' when it's repeated.
So,,, thus. Example.
'Hayaku! Hayaku!' → 'Hayaku! Isoide!'
or,
'Okite!' (get up)
'Chotto!' 'Nee!' (hey)
And, babies in Japan frequently eat serials, oatmeals.
I guess rice is a little hard to eat for babies. But I haven't had babies, so these are just my surmises.
I often get up when I realize that I'm in a dream, so what I know about lucid dreaming is a bit.
Can you control your dream, Gentlewolf? I'm caught in a dream at all, every time, so I guess I don't have the ability.
Forgive me, I had been busy for some affair. But, I'm back.
👍: 0 ⏩: 0