HOME | DD

dinyctis β€” No Problemo

Published: 2010-06-18 15:48:41 +0000 UTC; Views: 16151; Favourites: 423; Downloads: 964
Redirect to original
Description I am normally rather mellow when it comes to stuff like this. You know, people saying "hola" and "buenas noches" are grammatically proper and used in the correct context.

However, there are some that just don't fly. Yes, I know that adding an "o" makes things sound Spanish (or so the general consensus tells me), and I can even appreciate it in a comedic context (sit-o on the chair-o next to the table-o). However, "no problemo" crosses the line.

As a Spanish speaker myself, that's the one that irks me the most, so a poster is in order. Spanish speakers will respect you more when you use their language properly, as opposed to destroying it in an effort to sound cool.

As far as the design goes (is there even a design here?), this is the last one of the kind that I produce. I've used the same style in a few others and I think it's run its course. Next time, I'll try something different.

PS: Natzee is spelled like that on purpose. I can't believe how many people have pointed out over the years that I misspelled the word "Nazi."
Related content
Comments: 238

aevrynn [2014-07-13 09:13:00 +0000 UTC]

I don't think I've ever used that, though. But it's good to know.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Hell-is-a-56 [2013-03-11 23:23:01 +0000 UTC]

That's odd, I always thought of it as just a silly way to say something, like how 'neighborino' wouldn't be someone actually trying to say the word in Italian. Either way, this is cool.

I do wanna put 'Silent 'H', Holmes' on a bat though...

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Libellula [2013-02-16 19:27:17 +0000 UTC]

Bravo! Alguien tenΓ­a que decirlo!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Quick-Step [2012-11-20 18:39:18 +0000 UTC]

Never has grammar and pain-in-the-assery been more amusing than at this point. Truly you are a master.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

TheRemixMaster [2012-07-19 17:36:14 +0000 UTC]

xD Well thanks for telling me~

But I'd find it more funny than offensive if a non-native English speaker said 'No problemation' xDDD

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Bantirat [2012-02-25 00:00:04 +0000 UTC]

nooooo, i've been wrong all the years!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

TexasDreamer01 [2012-01-26 22:08:17 +0000 UTC]

Well, now I know.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Kahtra-DAdino [2011-11-10 14:37:44 +0000 UTC]

lol, you said it.

"No Problemo" is like scratching nails on a chalk board, it's just infuriatingly disturbing to the ears of anyone who actually speaks the Spanish Language.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Spockandcookies [2011-10-09 17:48:52 +0000 UTC]

Yay!! go Spanish speakers!!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

BlackSheepRising [2011-09-18 03:43:34 +0000 UTC]

I cracked a little at the ",You Bastards" part, but I fucking lost it at the Grammatical Inquisition.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Athlonite [2011-07-28 05:43:14 +0000 UTC]

LOL see this is why the English language is the hardest in the world to learn to many bullshit words and not enough directness

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Poelee [2011-07-27 22:42:04 +0000 UTC]

This is hilarious.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Ocean-Pearls [2011-07-23 06:19:37 +0000 UTC]

I too speak/study Spanish. This made me giggle.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

endperkins [2011-07-20 17:11:49 +0000 UTC]

How do you expect the average American to understand this when we can't even speak our own language correctly?

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Serenity279 [2011-06-27 14:52:19 +0000 UTC]

oh it's so much fun listening to non-Spanish speakers butcher the language XD

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Javi3108 [2011-06-18 20:24:36 +0000 UTC]

This is EPIC!! All my life I have always been asking myself why do people say that!!! My cousin from the United States tried to correct me once by saying: "It's not problema, it's problemo!" And you can only guess how many Spanish insults I used on him that day!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Madmoonie [2011-06-18 17:16:26 +0000 UTC]

I actually kinda like 'no problemation.'

πŸ‘: 0 ⏩: 0

SpeakThroughFingers [2011-06-15 02:20:09 +0000 UTC]

I use that, but I never really thought of it as Spanish or even Spanish sounding. I just used it like "No Problemo, Joejoe"
cause you know. It rhymes.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

NightBengal [2011-03-22 02:46:04 +0000 UTC]

If there were a 'like' button, this would definitely get it.

(Behind the times, sue me, haven't logged in for eight months or more... )

πŸ‘: 0 ⏩: 0

bluessaurus [2011-02-11 21:17:45 +0000 UTC]

Could be worst: many people on anglo-saxon-speaking world confuses portuguese with spanish, especially when talks to brazilian people...

πŸ‘: 0 ⏩: 1

dinyctis In reply to bluessaurus [2011-02-21 15:24:13 +0000 UTC]

Hah I know exactly what that's like

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Deagz [2011-02-07 07:28:32 +0000 UTC]

I use it because Bart Simpson says it.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

sentient-zombie [2011-02-04 14:52:18 +0000 UTC]

I like the "Spelling Soviet".
I might start using that.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Maskenkind [2011-01-03 21:21:11 +0000 UTC]

It's the goodest "in your face" I've ever seen. x)

πŸ‘: 0 ⏩: 0

StrawberryLatte12 [2010-12-20 05:36:51 +0000 UTC]

πŸ‘: 0 ⏩: 0

puddinginthesky [2010-11-13 02:44:33 +0000 UTC]

Awesomeness! A very interesing and entertaning way to get a point across...

πŸ‘: 0 ⏩: 0

EmiHerro [2010-11-08 22:19:17 +0000 UTC]

ironic that everyone catches you for spelling Nazi in "Grammar Natzees" and calls you on it XD

πŸ‘: 0 ⏩: 1

dinyctis In reply to EmiHerro [2010-11-10 02:59:17 +0000 UTC]

It is quite funny indeed. I have my fun with those who say it with a nasty overtone.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Plutos-Eye [2010-11-04 12:27:44 +0000 UTC]

I love the institute name

πŸ‘: 0 ⏩: 1

dinyctis In reply to Plutos-Eye [2010-11-10 03:01:29 +0000 UTC]

It's srs bsnss!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

pikachumariachi [2010-10-29 00:47:47 +0000 UTC]

As a mexican, I love "no problemo", it sounds hilarious.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

General-EbonRose [2010-10-27 03:51:03 +0000 UTC]

I didn't even know that "No Problemo" was pseudo-Spanish... I just thought it was just a funny way to say problem.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

biancaxmd [2010-10-20 19:51:56 +0000 UTC]

PREACH IT BOTHER!!!!!!!!!!!!!!!!!
But you know, how can we even ask non Spanish speaking people to speak it correctly when Spanish speakers can't even spell...
My statuses in facebook are ALWAYS making fun of some BURRO because they misspelled a word, or 2 or three.. arghhhh

πŸ‘: 0 ⏩: 0

alexasrosa [2010-10-08 10:00:20 +0000 UTC]

I officially want in the Institute!
I work as a translator and you can't imagine the phrases people use when trying to translate to a language that it's not their own.
It’s quite normal that foreigns don’t speak correctly, but please stop pretending you do, and most of all: stop acting like they’re Shakespeare and make up words.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

dinyctis In reply to alexasrosa [2010-11-22 15:32:36 +0000 UTC]

It would make for quite entertaining correspondence, wouldn't it?

"Oh, I got a letter from the Institute for Quite Destroying Languages, You Bastards!"

πŸ‘: 0 ⏩: 0

fool-moon [2010-10-06 23:19:26 +0000 UTC]

Thank you. THANK YOU SO MUCH.

As an Spanish native speaker, I hand down this. *.*

πŸ‘: 0 ⏩: 1

fool-moon In reply to fool-moon [2010-10-06 23:21:04 +0000 UTC]

Y ahora, en castellano, que me he enterado que lo hablas... xD

GRACIAS!!!!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Zero-di-Cuori [2010-09-29 10:31:57 +0000 UTC]

Same thing happens in Italian, too. I mean, it doesn't take more that three minutes to go and use an online dictionary.

I'm starting to like the sound of "no problemation". That's it, from now on, I''m going to usingate that one.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

dinyctis In reply to Zero-di-Cuori [2010-10-03 03:46:22 +0000 UTC]

You can go ahead and use it. No Problemation!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

CyanideJack [2010-09-26 15:47:47 +0000 UTC]

I really want to be part of the Grammatical Inquisition. Are there badges? I'd wear a badge...

πŸ‘: 0 ⏩: 1

dinyctis In reply to CyanideJack [2010-10-03 03:47:17 +0000 UTC]

We don't need no stinkin' badges!

πŸ‘: 0 ⏩: 0

PS2addictedlioness [2010-09-13 02:19:05 +0000 UTC]

"No problemation LOL

πŸ‘: 0 ⏩: 0

KatWylder [2010-08-09 20:20:52 +0000 UTC]

There's no way I can resist saying "No problemation" to people, now.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

dinyctis In reply to KatWylder [2010-08-09 23:09:39 +0000 UTC]

Hehe, join the club

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Reibeast [2010-08-08 08:20:18 +0000 UTC]

I wasn't aware no problemo was supposed to be spanish.
I just thought it was a fun slang term people used.

πŸ‘: 0 ⏩: 1

General-EbonRose In reply to Reibeast [2010-10-27 03:51:25 +0000 UTC]

Same here.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Lemniskate [2010-08-05 08:15:06 +0000 UTC]

In German there's the phrase "Null Problemo", which translates as "zero problemo"; however, since Germany has no large Spanish-speaking minority we don't associate it with Spanish.

(In Germanic languages the -o at the end has a long tradition as an intensifier, e.g. there's German "Feurio(-oooo...)" instead of "Feuer" being shouted from the highest church tower in the Middle Ages in case of fire. It's also in "hello".)

πŸ‘: 0 ⏩: 1

dinyctis In reply to Lemniskate [2010-08-05 13:02:05 +0000 UTC]

On a side note, I am amazed by how well Germans can speak Spanish. I once heard 2 german girls speak Argentinean Spanish and it took me a while to catch any hint of an accent.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

whim7 [2010-08-05 04:07:00 +0000 UTC]

Oh! that is so true. I've meet people who seem to have taken Spanish lessons from Speedy Gonzales.

πŸ‘: 0 ⏩: 0

Nikolicious [2010-08-04 17:09:48 +0000 UTC]

"Quit destroying languages, you bastards" Mori con eso.

Y me gusto que lo hayas hecho gracioso para que la gente no se enoje y capte el mensaje

πŸ‘: 0 ⏩: 1


| Next =>