HOME | DD

Lantern6 — TOBIRAMA and TOUKA

Published: 2014-06-28 04:30:12 +0000 UTC; Views: 1701; Favourites: 22; Downloads: 0
Redirect to original
Description Words translated into English.

1  The contents of this agreement are what!
    Such contents are not satisfactory!

2  TOBIRAMA -- what were you doing?
    Say to an elder brother.

3  I know that the idea of HASHIRAMA is insufficient!
    A younger brother's duty will compensate it!
    It became as your father was worried!

4  The reputation of SENJU worsens!

5  The elder brother is not necessarily doing his best only for SENJU.
    The elder brother thinks that everybody wants to make it the world in which it can live in comfort.

6  Such a thing knows.

7  All the times of war in which we have lived were painful feelings.
    I know it well.

8  I myself have been troubled with it.

9  You will be convinced if that is right.
    It is not convinced!

10  I cannot consent to these contents too!
      You should talk again!

11  I also participate in a meeting next time!
      it is shameful to everybody HASHIRAMA!

18  There is no meaning in particular.

19  Are you sure?
      Yes.
      But you kissed her.
      Revenge as a child was only carried out.

20  "Childhood"
      What is necessary is just to close a mouth, since TOBIRAMA is noisy.

21   Did you still remember?
       An eye for an eye, a tooth for a tooth.

22  the next disgrace is not allowed although allowed this time HASHIRAMA!
      An elder brother needs to prepare the child who becomes an inheritor early.

23  (It complains)

24  There was such a thing.
      Was it serious?
      However, what Mr. TOBIRAMA says is right.
      I would also like to bear a child early.
      Therefore, I want Mr. HASHIRAMA to do my best.
      - - -.
Related content
Comments: 4

Equestrian-Equine [2014-07-02 04:51:18 +0000 UTC]

Ahh love it! Thanks for the translation! 
I really like the idea of this couple! Especially because few people know Touka!
Your art is fantastic as always!

👍: 0 ⏩: 1

Lantern6 In reply to Equestrian-Equine [2014-07-08 16:50:29 +0000 UTC]

Thank you!
I am glad for you to read these comics!

The whole family of "SENJU" is very interesting.
I would like to greatly touch it.

👍: 0 ⏩: 0

Umaken [2014-06-28 07:21:15 +0000 UTC]


I am so glad to see the translation!!! I have seen this comic strip on your Tegaki account, and wanted to know what is happening
Now I know!

👍: 0 ⏩: 1

Lantern6 In reply to Umaken [2014-06-30 13:53:54 +0000 UTC]

I am glad if transmitted well!
I am still more fortunate if you were glad!
 
If the popularity of the couple of TOBIRAMA and TOUKA takes off more, I will think that I am glad. 

👍: 0 ⏩: 0