HOME | DD

nekodoru — Alice

Published: 2009-08-01 19:26:37 +0000 UTC; Views: 824; Favourites: 19; Downloads: 21
Redirect to original
Description DOWNLOAD FOR FULL-SIZE
***
If I or she should chance to be
involved in this affair
He trusts to you to set them free
exactly as we were

My notion was that you had been
(before she had this fit)
an obstacle that came between
him, and ourselves, and it.

Don't let him know she liked them best,
for this must ever be
a secret, kept from all the rest
between yourself and me
Chapter 10, Alice's evidence
***

I've recently borrowed a book with all of Caroll Lewis' novels, poems and so further, and therefore read through Alice's adventures in Wonderland as well as Through the Looking-glass. They are so fascinating and odd, so therefore they are my favourite novels.

So I began, and I finished, in about six hours.
...And yes, that is the Cheshire Cat on her shoulder.



...I like the cards looking like "OwO"
Related content
Comments: 17

MusicalNature [2010-10-11 22:11:11 +0000 UTC]

I love the cards<3

👍: 0 ⏩: 1

nekodoru In reply to MusicalNature [2010-10-12 07:38:57 +0000 UTC]

me too! thank you very much<3 OuO

👍: 0 ⏩: 0

salamanderFLAME [2009-08-01 20:34:11 +0000 UTC]

Nice job.
Alice looks adorable.

👍: 0 ⏩: 1

nekodoru In reply to salamanderFLAME [2009-08-01 21:55:06 +0000 UTC]

Yay, thanks <3

👍: 0 ⏩: 1

salamanderFLAME In reply to nekodoru [2009-08-01 21:56:24 +0000 UTC]

You're welcome.

👍: 0 ⏩: 0

stillme [2009-08-01 19:57:36 +0000 UTC]

I read both books while working in Ireland, and I didn't like them that much, since they scared the hell outta me O___o

...but I think they're very well-written and they're fun to read (even though I probably had few a nightmares because of them ).

This is so KEWL! I love her lockar och klockan i bakgrunden och Chesire Cat's smile, och... Åh, nej, det blir nog en favorit ändå

👍: 0 ⏩: 1

nekodoru In reply to stillme [2009-08-01 20:10:16 +0000 UTC]

Oh well, they can be strange enough to be scary, but I feel like I'm on a natural high every time I read it. ^___^ (not that I've been on any other high, though, WELL WHATEVUHH)
Well I must say that from what I've read those were his best novels, because the other I skipped after a while. too confusing u__u

Och jag älskar att du övergår till svenska och att jag inte förstod det först efter en liten stund, fail på mig, tack på dig och för favoriten och sånt och sånt

👍: 0 ⏩: 1

stillme In reply to nekodoru [2009-08-01 20:19:44 +0000 UTC]

Haha, the most funny part is that I based like at least 25% on my vampire novel on Carroll's works on Alice, since it's so totally weird enough to apply on equally weird vampires
(Btw, you do know Carroll's a girl, aight?)

Jag har lite svårt för att hålla mig till ett språk, evidentially. Det blir väl inte bättre av att jag hoppar mellan svenska och engelska precis lika lätt och obemärkt when speaking as well

Indeed, all my pleasure of course ; )

👍: 0 ⏩: 1

nekodoru In reply to stillme [2009-08-01 21:54:37 +0000 UTC]

Så då tar vi svaret lite på svenska; nej, Lewis Carroll är ju pseudonym för Charles Lutwidge Dodgson. ^^ THAT'S male, if I know english names well.
Funny with a vamp novel! Hey ho, I'm writing one currently, but that's pretty serious. Vi får läsa varandras yes? x'3

👍: 0 ⏩: 1

stillme In reply to nekodoru [2009-08-02 08:08:41 +0000 UTC]

Haha, okay, my bad Vi skyller på att mitt minne inte är som det borde vara och att jag skulle blanda ihop min egen familj, hade jag bara varit aningens mer disträ

Hoho! Skriver du på svenska eller engelska?

👍: 0 ⏩: 1

nekodoru In reply to stillme [2009-08-02 10:11:50 +0000 UTC]

Hah, ja, skyll på det så blir allt bra xD
Jag skriver på engelska~~~och du då? x'3

👍: 0 ⏩: 1

stillme In reply to nekodoru [2009-08-02 15:08:52 +0000 UTC]



Jag började att skriva allt på engelska (för det blev på något sätt lättast eftersom jag började skriva medan jag jobbade i Irland för några år sedan), men när jag kom hem ångrade jag mig och översatte allt till svenska. Då blev jag besviken på att stämningen försvann, så nu har jag fuckat upp allt genom att skriva texten på svenska, men alla dialoger är på engelska

För att komplicera till saker och ting, menar jag

👍: 0 ⏩: 1

nekodoru In reply to stillme [2009-08-02 16:47:55 +0000 UTC]

Argh, låter lite uppfuckat ja O__O Inte för att vara elak, alltså, så jag håller numera tyst och fortsätter skriva på berättelsen om Nefas. :3 (egentligen är det en sidoplot men det kan man ju strunta i.)

👍: 0 ⏩: 1

stillme In reply to nekodoru [2009-08-05 08:23:39 +0000 UTC]

Det är rätt uppfuckat, ja Det är tur att man har kompisar och familj som är precis lika språkskadad som en själv, som inte har några problem med att skifta mellan språken Dock; de stycken/kapitel som är på franska/italienska är på svenska, för jag kan inte mer än fraser på de språken

Men sidoplottar is teh shit!

👍: 0 ⏩: 1

nekodoru In reply to stillme [2009-08-05 10:05:48 +0000 UTC]

Haha, jaha. xD Jag tror jag väljer att skriva allting på engelska, i min berättelse i alla fall. Vore det korrekt enligt deras namn skulle alla vara italienare....... typ, och då skulle det bli jobbigt eftersom det närmaste jag kan där är spanska, och den är inte ens bra D:
YES GO SIDOPLOT FFS. <3

👍: 0 ⏩: 1

stillme In reply to nekodoru [2009-08-05 12:10:41 +0000 UTC]

Haha, ja då är det lite lättare för mig då, eftersom allt utspelar sig mitt i London xD Flashbacks från Frankrike förekommer dock, och dessa är då vad som skrivs helt på svenska. Om någon känner för att översätta dialogerna till svenska eller texten till engelska sedan, är de mer än välkomna att göra det, men jag skriver som sagt bättre på svenska för att få fram rätt känsla, och dialogerna är på engelska för att ha rätt känsla där xD Nargh, it's haaard!

👍: 0 ⏩: 1

nekodoru In reply to stillme [2009-08-08 11:29:23 +0000 UTC]

Haha ja, då förstår jag Får se om jag kanske kan använda dina berättelser för att träna på mitt översättarsinne 8D Jag tycker om att skriva på båda språk men jag bestämmer mig för ett och försöker hålla mig till det. XD

👍: 0 ⏩: 0