HOME | DD

Published: 2009-12-31 22:09:20 +0000 UTC; Views: 11819; Favourites: 39; Downloads: 712
Redirect to original
Description
A baybayin script/font comparison chart.Looking more seriously into font design and typography, I need to look more into the natural flow and evolution of strokes in order to find ways to standardize baybayin characters.
I don't want to introduce new characters or methods that are heavily modified or have no logical evolutionary step from the traditional characters. I've seen a few artists who redesigned their characters and methods so much that it deviated from the natural look, form/flow, and structure of baybayin that they don't realize what they have created is a new and alien writing system. To stylize is one thing, to deviate is another.
You will notice that my fonts never stray far from traditional, even though they may look entirely modern. Any "new" additions to my font set are carefully and logically considered, looking back at traditional examples and natural evolution of writing, language, and typography. The slight modifications I introduce trough them are alternative choices that one may or may not use in their compositions.
Related content
Comments: 6
henryrdr [2017-08-11 19:49:05 +0000 UTC]
I appreciate your passion and attention to detail. My question is why did people deviate from Doctrina Christiana's "ya" versus "wa" aesthetic distinction. That version has "ya" looking a lot more like "ha" or "pa." But your versions and Christian Cabuay's version have "ya" look a lot more like "wa" which is very difficult to read in my opinion.
👍: 0 ⏩: 0
chrystohypercubus [2010-01-01 00:57:44 +0000 UTC]
Interesting layout of the scripts. Very helpful for anyone to learn the different styles of writing in the country.
Do you know of any site that provides the Mangyan font because all I could get was the Visayan and Tagalog fonts?
👍: 0 ⏩: 1
Nordenx In reply to chrystohypercubus [2010-01-01 04:29:58 +0000 UTC]
For Hanunóo and Buhid download the Quivira true type font set: [link]
Note: you must know how to access the Unicode range in order to view or use the Hanunóo or Buhid characters in that set. I had to look for them using my font editing software or copy them from the PDF Overview of contained characters: [link]
👍: 0 ⏩: 1
chrystohypercubus In reply to Nordenx [2010-01-01 12:50:50 +0000 UTC]
Thanks a lot and Happy New Year
👍: 0 ⏩: 0
Obaba [2010-01-01 00:13:57 +0000 UTC]
While I never took a liking to typography in school, I always liked to see the creativity behind working with a format that is established, but also has personality that must be recognized by others with immediacy.
Even with a language that I only remotely recognize, I oddly picked up some of your work before reading the captions that identified it, especially your 2006 one that you use in your icon. It's also an interesting look at evolution of a script into a modern style.
Very nice.
👍: 0 ⏩: 1
Nordenx In reply to Obaba [2010-01-01 05:05:25 +0000 UTC]
Thank you. ^_^
I have to be really careful about creating these fonts since there are people who are very passionate about this stuff. I want to standardize its form and strokes and introduce alternatives in order for this ancient script to catch up with our modern Filipino languages without bastardizing it.
👍: 0 ⏩: 0