HOME | DD

Published: 2010-12-14 09:02:22 +0000 UTC; Views: 15230; Favourites: 121; Downloads: 77
Redirect to original
Description
Cover: [link]Page 1: [link]
Page 2: [link]
Page 3: [link]
Page 4: [link]
Page 5: [link]
Page 6: Viewing
Page 7: [link]
Related content
Comments: 20
TheFabulousMyriad [2016-10-12 16:34:48 +0000 UTC]
Yes! I like this change in script and the frankly logically consideration of Quasimodo to the rescue instead of Phoebus. Bravo!
👍: 0 ⏩: 0
BloodAndRedRoses [2010-12-17 15:22:50 +0000 UTC]
Yai! It continued! And Esme asks Quasi, not Phoebus! Heh-heh-heh!
👍: 0 ⏩: 0
Gothic-Sorrow [2010-12-14 17:26:47 +0000 UTC]
Your Esme drawings are so beauitful! I'm loving this!
👍: 0 ⏩: 1
YolandaChapa [2010-12-14 16:08:52 +0000 UTC]
I love it!
Just a question: In this page you're copying the English version?
I asked because, you know, Fench version said "My Phoebus, my sun" instead of "My Quasimodo, my dearest friend".
👍: 0 ⏩: 1
quotidia In reply to YolandaChapa [2010-12-15 02:06:53 +0000 UTC]
I changed the lyrics to (what I thought) better suited Disney Esmeralda. Disney Esme wouldn't call for Phoebus' help, she'd call for Quasimodo. I know that changing lyrics is a sin and all, but I wanted to make it a Disney comic, not just... look, here are the lyrics to that great song! comic.
👍: 0 ⏩: 1
YolandaChapa In reply to quotidia [2010-12-15 05:41:26 +0000 UTC]
You're totally right. Sorry, I was only thinking in the musical, but now I realized Disney Esmeralda is more... well, musical's Esmeralda did not think at all but about his "sun". Disney Esmeralda is 105% better .
Don't think I was mad, I was only curious because I've not seen the musical in English. Beleive me, your option is the best .
👍: 0 ⏩: 1
quotidia In reply to YolandaChapa [2010-12-16 02:59:22 +0000 UTC]
On youtube someone has dubbed all the french clips with the english tracks, that's where I've seen it. Sometimes the translation is good, sometimes it's baaad .
👍: 0 ⏩: 1
YolandaChapa In reply to quotidia [2010-12-16 05:17:09 +0000 UTC]
Yeah, tell me about it... .
I saw the DVD version on youtube, but anyways it has some bad translations, too.
👍: 0 ⏩: 1
quotidia In reply to YolandaChapa [2010-12-16 05:26:30 +0000 UTC]
Unfortunately true . I try to translate the french directly, than to rely on the english subtitles. The french is so beautiful.
👍: 0 ⏩: 1
YolandaChapa In reply to quotidia [2010-12-16 06:16:42 +0000 UTC]
You are not trying to do it, you are doing it .
(By the way, sorry if I misspelled something. English is not my first language)
👍: 0 ⏩: 0
Starlene [2010-12-14 13:57:40 +0000 UTC]
This just keeps getting better. I love the lighting!
👍: 0 ⏩: 1
WindsOfChange13 [2010-12-14 13:05:52 +0000 UTC]
You did a great job on her facial expressions, especially the angry one.
👍: 0 ⏩: 1
quotidia In reply to WindsOfChange13 [2010-12-15 02:08:00 +0000 UTC]
The angry one was difficult.. but I'm satisfied with the outcome. Thanks .
👍: 0 ⏩: 0
Sense-of-Doubt [2010-12-14 12:22:43 +0000 UTC]
You're Esmeralda is perfect! I want talent like you!
👍: 0 ⏩: 0